Archive for December, 2010

Obedient Families

Friday, December 31st, 2010

全心信籟上主, 安於聽命,樂於服從上主旨意,堅定不移-就是聖家教導我們成聖的途徑

Feast of Holy Family

December 26, 2010

Obedient Families

Mt 2:13-15, 19-23

 

When people ask me what encouraged me to become a priest, I’d invariably answer that my vocation was nurtured in my family. As a family, we literally lived in the shadow of the Church. Our house is just a block away from the Church. We hear clearly the ringing of the bells, and processions, whether a religious or a funeral procession, always pass by our house.

But more importantly, my family trained us children to become good Catholics through the example of our own parents. My father would always lead in praying before meals and in the daily Rosary, and he would bring us to Church every Sunday. Personally, I can testify that the family is the seedbed of vocations. The shortage of vocations that many countries experience now is simply a symptom of a chronic underlying social disease: the weakening of the moral and spiritual fiber among many families today.

As we celebrate today the Feast of the Holy Family of Jesus, Mary and Joseph, we are all invited to pray for families all over the world. One vivid memory I had as a child on this Feast is the Mass for families in our parish at 8:30 in the morning. Only the main door is open, and that is where the pastor would be standing guard. Anybody coming to Church without his family in tow is not permitted to attend that Mass. This may seem pastorally unsound, but back then it was an effective way to put the important message across.

God is one, but He is not alone; He is a family of three Persons: the Father, the Son and the Holy Spirit. And when the Son of God became man, he was born into a family, the Holy Family of Joseph, Mary and Jesus. It is very clear, then, that the family is not an arbitrary human invention.

As Bishop Sergio Buenanova of Mendoza, Argentina puts it, the family, founded upon the marriage between one man and one woman is “not a mere product of man’s cultural evolution” but rather is a “masterpiece of the Creator” (CNA, Dec. 13, 2010). The family is God’s design from eternity and is intended to be a reflection of God Who is a family of three divine Persons. No wonder, therefore, that the first public miracle of Jesus was during a marriage feast, obviously to highlight the vital role of marriage and family, not only in human society, but in the eternal plan of God.

However, the family is not without serious challenges. This is shown in the experience of the Holy Family. In the Gospel, we see the Holy Family hastily leaving Bethlehem. The wicked and murderous King Herod wanted to kill the Child. This image of the Holy Family fleeing to Egypt vividly reflects the plight of families in the world today. The world, distorted by sin and under the dominion of the Evil One, is bent on destroying what God builds. Hence, the ancient Serpent, with its many deadly heads – divorce, abortion, same sex marriage, pornography, artificial birth control and many sins against nature – is seeking to crush families with impunity and sheer hatred.

The Feast this Sunday invites us to look up to the Holy Family for comfort and courage. In whatever problems and trials our family undergoes, it is consoling to know that these were also experienced by the Holy Family. And if we want to successfully overcome these, let us also look up to the Holy Family for encouragement and strength. Joseph, Mary and Jesus were successful in overcoming many trials and challenges by using one failsafe formula – total and unconditional obedience to the will of God. Mary said her fiat without any reservation. Joseph followed all the instructions of the angels without saying any word. And Jesus obeyed the will of the Father even to death on the cross. Obedience to God is, indeed, the key to a happy and successful family life.

Unfortunately, this is what many families do not fully realize and appreciate. If we look closely enough, we can see that the cause of the phenomenon of broken and dysfunctional families is man’s alienation from God. When the members of the family become wrapped up in their selfish ambitions and worldly pursuits, relegating God and His teachings to the sidelines, family breakdown is inevitable. Broken homes, distraught and confused children, hurting couples and marriage breakdowns are the bitter fruits of man’s disobedience to God. The Prefect of the Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments, Cardinal Antonio Canizares, remarked: “The abandonment of God is the gravest event of these times of poverty in the West.  It is an event with the most serious dehumanizing consequences” (CNA, December 10, 2010).

Obedience to God is the important lesson that the Holy Family teaches us. Obedience gives us power to be victorious over the devil. Pope St. Gregory said: They who obey are conquerors, because by submitting themselves to obedience they triumph over the Angels, who fell through disobedience.” Why is there so much power in obedience? St. Thomas Aquinas answered: because “obedience unites us so closely to God that in a way transforms us into Him, so that we have no other will but His.” Finally, St. Padre Pio said, “Where there is no obedience, there is no virtue; where there is no virtue there is no good; where good is wanting, there is no love, there is no God; where God is not, there is no Heaven.”

Let us look at our own family. We are called to holiness and greatness, so that we can follow the example of the Holy Family of Jesus, Mary and Joseph, and become a faithful reflection of the Eternal Family of the Father, the Son and the Holy Spirit.

Fr. Mike Lagrimas

St. Teresa Church

141 Henry Street

New York, NY 10002

鬱金香花語

Wednesday, December 29th, 2010

親愛的朋友,願你在基督內:生活充實、安寧、無憂、無慮!(Either JavaScript is not active or you are using an old version of Adobe Flash Player. Please install the newest Flash Player.)

God Will

Monday, December 27th, 2010

『我若上升於高天,你已在那裡,我若下降於陰府,你也在那裡。我若飛往日出的東方,我若住在海洋的西方,你的雙手仍在那裡引導着我,你的右手還在那裡扶持着我。』(詠 139:8-10 )(Either JavaScript is not active or you are using an old version of Adobe Flash Player. Please install the newest Flash Player.)

The Four Candles

Saturday, December 25th, 2010

主基督是照世的真光:祂將驅除黑暗、消散人類的憂苦,給我們帶來新希望!(Either JavaScript is not active or you are using an old version of Adobe Flash Player. Please install the newest Flash Player.)

O Holy Night

Friday, December 24th, 2010

請大家齊來慶賀聖誕良辰,同心歡迎耶穌聖嬰我們的救主!


10 Words

Tuesday, December 21st, 2010

十個常用字,如果能善用,可以影響我們的一生!(Either JavaScript is not active or you are using an old version of Adobe Flash Player. Please install the newest Flash Player.)

和你分享…..楊元寧的故事

Friday, December 17th, 2010

這位出身富家得天獨厚的女青年,確是慈悲基督的化身!


比爾蓋茲 Bill Gates 的母親曾經撐著羸弱病體,在他的婚禮派對中,

公開敦促他︰「得天獨厚的人呀!你背負了比常人更沉重的使命。」

楊元寧也是如此。外人眼中,她出身豪門,是王永慶的外孫女,她的父親楊定一則是長庚生技董事長,

從小就是天才兒童,13歲以全巴西最高分考上醫學院,

21歲就拿到紐約洛克斐勒大學生化博士及康乃爾醫學院醫學雙博士。

楊元寧16歲就出版了7本發人省思的童書,17歲為「紐約時尚週」走秀,18歲進入哈佛大學就讀,

修習生物學與東方哲學雙學位,並在大學二年級就修完哲學系的應修學分。

※特殊教育,感悟哲思人生


她的成績除了來自聰穎的天賦,更重要的是楊定一特殊的訓練──朗誦古典文獻。

身為科學 家與 醫師,楊定一在研究兒童腦波時發現,朗誦古文時,兒童腦波的狀態與靜坐時一樣,

腦波彼此平行如一道巨大的雷射光波,不僅代表著深層的紓解與冥想,更是讓大腦發揮創意的必要條件。

至於為什麼要挑選古代聖哲的著作?他認為這是讓孩子們直接與大師對話,

他更要求帶領朗誦的大人不要解釋字義,他相信孩子們有足夠的智慧了解,

而這些經文也不至於因為大人的解釋而扭曲原意。

6歲起,楊定一就帶著她與兩個弟弟讀經書,從孔子、老子到佛家思想,

楊元寧笑笑說:「小時候這樣讀古文只是好玩,但那些文字好像有生命,不同時候會跑出來產生新的意義。」

在這麼多經書中,最讓楊元寧有所感悟的,則是《六祖壇經》,

經書所言︰「菩提本無樹,明鏡亦非台;本來無一物,何處惹塵埃。」對她影響深遠。

9歲時,她與父親參加5日禪修,在第5天打坐要結束時,楊元寧忍不住嚎啕大哭,

楊定一緊張地以為5日禪坐讓孩子身體不適,沒想到楊元寧卻哭著說︰「原來人生是一場空。」

16
歲那年,楊元寧出版了7本童書,《大地醫生》《不再恐懼》《活在沉靜中︰讚頌大地》

《整體療法》《記得快樂》《大笑老人》《業力︰一分耕耘一分收穫》等。

小男孩吉多因為透過與爺爺對話,體會了生命的意義。

書中處處充滿佛家哲思,她坦言書中寫的道理,都是給大人看的,而智慧爺爺則是父親楊定一的化身。

她甚至談到連成年人都講不清的「業力」,在《業力︰一分耕耘一分收穫》中說,

人生的一切都是將石頭丟在水中,激起陣陣漣漪,引發善惡因果,

更說︰「我們的靈魂或是精神,不論我們叫它什麼,也是一樣的。

即使拋去了這個肉體,我們的靈魂還是永存。真相是,我們原本就是美麗的靈魂。

暫居在這皮骨袋裡。內在是無限地光明,永遠不滅地閃耀著。」

※傳承門風,成為他人天使


出身豪門,對楊元寧最大的意義,不是揮霍不盡的金錢,而是最好的教育環境,

以及好家庭的「家風」──盡力、勤儉、助人。

從小,家族裡的長輩就身體力行︰「無論碰到多大的困難,一旦立定目標,就要盡全力。」

問楊元寧:「你人生遇過最大的困難是什麼?」她認真地想了想,回答:「沒有,我一定盡力完成。」

她承認自己有完美傾向,常常連楊定一都拜託她放輕鬆。

申請大學時,她比別人早兩個月寄出所有的申請表格;

老師建議她不要超過6所大學,她卻一口氣申請了12所,

而且每一份表格都費盡心思,強烈表達她渴望入學的欲望。

最後她被哈佛大學以提前申請的方式准許入學,在哈佛所有的入學方式中,是最困難的。

當她獲准入學後,輕輕鬆鬆放假,別的同學們還在拖延著,直到最後一刻才拚命。

勤儉,自然是這個家族最為人所知的門風。 王永慶 先生總是一條毛巾用到破。

楊定一在餐桌上也有規矩,他不准孩子們有剩菜,

他說︰「吃飽,不是理所當然,非洲有幾百萬人都在挨餓。」

楊元寧也不像一般富家千金愛奢華,她很少買衣服,

特別是學期中,寧願把時間拿來念書,也不花錢血拚;好不容易可以買衣服,

總是平價實穿得體就好,一件衣服穿個45年很平常。

助人,則是楊定一從小教育楊元寧時,最重要的觀念。

楊定一在巴西見過太多窮人,知道他們的苦以及自己的富足,

所以他從小告誡楊元寧︰「妳很幸運出生在這樣的家庭,更應該幫助人。」

楊元寧的心比父親期望的還要柔軟。從小只要有同學生病請假,楊元寧除了打電話關心,

還會幫同學準備好缺漏的功課。曾經有個猶太媽媽握著楊定一的手說︰「楊元寧真是個小天使。」

從賓格利高中(The Pingry School)畢業時,楊元寧除了在學業上獲得無數獎項,

最讓她驕傲的,則是「羅斯奈爾獎」(Russ Neil Award),由全校250位同年級學生選出得獎者;

另外最高榮譽的「勞丹帝獎」(Magistri Laudandi Award),

得獎評語則是:「其他獎項或可表揚『最可能締造成就者』,

但該生乃因『最能夠幫助眾人締造成就』而獲頒此獎」。


※台上綻放,要求完美表現


進入哈佛後,楊元寧幾乎投注所有心力在智識的追求,夜夜苦讀,

兩三天就讀完一百多頁黑格爾的哲學思想或者生物學理論。念書累了,她就去湖邊跑步,

睡前爽快地做上百個仰臥起坐當遊戲。

她永遠提前把老師交付的功課做完,兩年來科科得A

楊定一勸她放輕鬆,甚至開玩笑︰「只要妳有一科得B,我就請妳吃飯!」直到大學二年級結束,

楊元寧都沒吃到爸爸這頓「拜託不要拚命」的晚餐。

但別以為楊元寧是個無趣的書呆子。17歲時,她在朋友慫恿下參加試鏡,成為平面模特兒,

楊元寧總是從紐澤西開車進紐約參加一場又一場的面試,

直接面對被挑選的殘酷,以及被選上後嚴苛的工作。

第一次當模特兒,她是現場最小的菜鳥,做造型要忍受髮型師拉扯頭髮,拍照一站就是12小時。

她曾為美國《Vogue》雜誌拍照,在「紐約時裝週」走秀,上了哈佛大學後甚至擔任起模特兒指導。

新手走秀難免膽怯,她上台前告訴自己︰「妳一定要相信自己是美麗的!」


不過她這個模特兒也很特別,拍照現場當大家都在閒聊,她卻帶上耳機,抱著書本苦讀。

尤其接近大學申請前,有無數的先修科考試(Advanced Placement,簡稱AP),

她一邊走秀一邊讀書,還得個全A

楊元寧做模特兒,除了好玩,更重要的是去吃苦。

別以為模特兒光鮮亮麗,每一次面試都要殘酷地被挑選、到了現場要毫不保留,勇敢地展現自己,

更別提在冬天穿薄紗拍照的痛苦。楊元寧開玩笑說︰「我爸爸覺得吃點苦很好,所以很支持。」


※助人為本,願世人都得福


她若不是天才,怎麼會如此優秀?楊定一卻說︰「每個孩子都是天才,只要大人能夠放下。」

楊定一從不限制孩子們的選擇,唯一在意的,是希望孩子放下「我」,

他說:「如果把自我成就當成人生最重要的事情,到後來一定會失望。」

楊定一常說,人生最重要的是「願」,有了希望,自然會走向它。

他在小小楊元寧心中種下「助人的願」,已長成一棵不斷努力向天空延伸的小樹,只求濃蔭庇人。

有了奔向藍天的目標,自然不會迷失。

楊元寧在學校曾經為了幫助中國兔唇的孩子籌措經費,舉辦時尚走秀活動募款;

參加不同的非營利性組織,為貧苦的人找希望。

楊定一在瓜地馬拉推動的「住屋計畫」,楊元寧更是重要幫手。那是一個為了當地貧民所興建的計畫,

分別為「希望之村」與「光之城市」的計畫。

「希望之村」建造了環保而美麗的房屋,每戶只要11000美元,

目的是讓中低收入戶的貧民能夠有屋可住;「光之城市」則是造鎮計畫,

包含2000戶住家、商用建築、學校、醫院等。

回美國的楊元寧,常想起那些貧窮景象,貧窮單親媽媽帶著孩子住破爛鐵皮屋,

一出門就被男人毛手毛腳,每天還要坐兩個小時的巴士去工作,楊元寧就忍不住難過。

於是,楊元寧在繁重的課業外,還主動提出要幫忙製作說明書,她打了幾十通國際電話,

跟不同單位要來詳細資料,消化後寫成易懂的簡介,在瓜地馬拉總統面前簡報自己的夢想與實踐方法。

在新書《哈佛心體驗》最後她寫著:「我的夢想是,

有一天,我能為世界各地無數的貧困人口提供更好的生活方式。

成為志工企業家之後,我希望能幫助世上每一個人獲得平靜、和諧、均衡的生活。

我希望在某一天,即使是孤兒與棄兒也有機會獲得良好的教育,並體驗世界的美好。」

為別人付出,回報是什麼?她笑著說:「看到被幫助的人開心,就是最棒的。」

對楊元寧來說,哈佛大學,只是人生的起點:「我真要想趕快畢業,趕快去幫助人。」

電影《蜘蛛人》裡,影響蜘蛛人最深的一句話,是養育他成人的叔叔所說

Remember, with great power, comes great responsibility. (能力愈強,責任愈大。)」

楊元寧才20歲,讓人欣羨的天賦家世,滋養她,也考驗她。

然而,最終能讓她閃閃發光的,不是出身豪門名校,也不是美貌與才華,而是慈悲心!

喂喂喂搵邊位,尋人音樂會相片

Thursday, December 16th, 2010

2010年12月11日喂喂喂搵邊位,尋人音樂會

Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December
Vocation Exhibition & Vocation Night On 11 December

Tippi 一個野生的法國小女孩

Tuesday, December 14th, 2010

天主造了各種野獸、牲畜和爬蟲。天主看了認為好。天主於是照自己的肖像造了人;造了一男一女。天主祝福他們說:『你們要生育繁殖,充滿大地,治理大地….』(創1:25-28) 天主所造的一切都是好的,讓我們互愛互勉,化敵為友,見證主的愛!

她叫tippi,一個野生的法國小女孩

她叫TIPPI,是個法國小女孩,1990年生於非洲的纳米比亞,從小跟隨拍攝野生動物的父母在叢林中長大,這本攝影集記錄了她和動物間的故事。
她與野象相親、同鴕鳥共舞、變色龍、牛蛙、獅子、狒狒…一個個給她帶來奇趣、快樂、驚險、幻想、以至皮肉之苦、最终都成為她最好的朋友。她10歲回到巴黎、將她與非洲各種野生動物生活在一起的動人故事編撰成書,配上她父母現場拍懾下的130多幅難得的圖片,喚起了人們保護自然的意識。

tippi物語

△ 所有我認識的女孩子都是家養的,只有我是例外,我是野生的。我生活在非洲叢林,野生動物就像我家裡人一樣。
△ 我的天賦就是與動物相親,我會跟動物說話,用眼睛跟動物交流。
△ 阿布,是我的大象哥哥──鴕鳥背上好暖和──豹子很危險,但我照樣和他玩。
我們人類當中有一些人很凶惡,凶的一點道理也没有, 對於動物 僅僅是從中取樂。
這些人來自壞人堆裡。 我看啊,動物都來自好人這一邉,而不會來自壞蛋堆。
△ 四嵗的時候,我認識了狒孩兒星迪,它跟我差不多大小。我們四處爬樹,還交换奶瓶喝奶。

Routine Checkup

Friday, December 10th, 2010

定期心靈檢查和健心方法是:常常領受『修和聖事、聖體事』及參與一切靈修活動

Routine check-up

This is so beautiful!! ENJOY

Words Of Wisdom

Wednesday, December 8th, 2010

讓我們放眼遠眺,忘盡背後,與基督一起大踏步勇往向前邁進,走出美好快樂人生!

– Prayer is not a “spare wheel” that you pull out when in trouble, but it is a “steering wheel” that directs the right path throughout.

– Do you know why a Car’s WINDSHIELD is so large & the Rearview Mirror is so small? Because our PAST is not as important as our FUTURE. Look Ahead and Move on.

– Friendship is like a BOOK. It takes few seconds to burn, but it takes years to write.

– All things in life are temporary. If going well, enjoy it, they will not last forever. If going wrong, don’t worry, they can’t last long either.

– Old Friends are Gold! New Friends are Diamond! If you get a Diamond, don’t forget the Gold! Because to hold a Diamond, you always need a Base of Gold!

– Often when we lose hope and think this is the end, GOD smiles from above and says, “Relax, sweetheart, it’s just a bend, not the end!

– When GOD solves your problems, you have faith in HIS abilities; when GOD doesn’t solve your problems HE has faith in your abilities.

– A blind person once asked: “Can there be anything worse than losing eye sight?” The reply: “Yes, losing your vision!”

– When you pray for others, God listens to you and blesses them, and sometimes, when you are safe and happy, remember that someone has prayed for you.

– WORRYING does not take away tomorrow’s TROUBLES, it takes away todays’ PEACE.

A Story To Live By

Monday, December 6th, 2010
A Story to live by

There was a blind girl who hated herself because she was blind. She hated everyone, except her loving boyfriend. He was always there for her. She told her boyfriend, ‘If I could only see the world, I will marry you.’

有一位瞎女很討厭自己因為眼睛瞎了。她也討厭每個人,唯一不討厭的是她的男朋友,因為他都常守在她身旁。於是她對她的男朋友說:「如果能讓我看到這個世界,我愿意嫁給你!」

One day, someone donated a pair of eyes to her. When the bandages came off, she was able to see everything, including her boyfriend.

有一天,有人捐了一對眼精給她。當紗布解開時,她能夠看到一切,包括她的男朋友。

He asked her, ‘Now that you can see the world, will you marry me?’ The girl looked at her boyfriend and saw that he was blind. The sight of his closed eyelids shocked her. She hadn’t expected that. The thought of looking at them the rest of her life led her to refuse to marry him.

男朋友問她:「現在你可以看到這世界,你愿意嫁給我嗎?」那女孩看了男朋友是個瞎子,他那對蓋上眼皮的眼睛嚇到了她,這是她無法想像。她想:要我嫁給他而一生對着他這個樣子,我無法接受。

Her boyfriend left in tears and days later wrote a note to her saying: ‘Take good care of your eyes, my dear, for before they were yours, they were mine.’

於是,她的男朋友很傷心的離開她,幾天後寫了字條給她:「親愛的,請你好好照顧你的眼睛,因為它不是屬於你的之前,它是屬於我的。」

This is how the human brain often works when our status changes. Only a very few remember what life was like before, and who was always by their side in the most painful situations.

這也是人的腦會如何做當情況有所變動。只有少許人會記得他或她之前的生活及誰會在身旁當他或她處在困境的時候

Life Is a Gift

生命是一份禮物

Today before you say an unkind word – Think of someone who can’t speak.

今天,當你要講一句不善之言--請想想那些無法講話的人

Before you complain about the taste of your food – Think of someone who has nothing to eat..

當你要埋怨食物的味道時--請想想那些沒有食物吃的人

Before you complain about your husband or wife – Think of someone who’s crying out to GOD for a companion.

當你要埋怨你的先生或太太時--請想想那些在向上天哭訴要一個伴侶的人

Today before you complain about life – Think of someone who died too early on this earth.

今天,當你要埋怨生活時--請想想那些太早離開人世間的人

Before you complain about your children – Think of someone who desires children but they’re barren…

當你要埋怨小孩時--請想想那些渴望小孩而無能生育的人

Before you argue about your dirty house someone didn’t clean or sweep – Think of the people who are living in the streets.

當你要爭論沒有人清理屋子時--請想想那些住在街邊的人

Before whining about the distance you drive Think of someone who walks the same distance with their feet.

當你在哀訴駕駛的路程--請想想那些同樣的路程以代步的人

And when you are tired and complain about your job – Think of the unemployed, the disabled, and those who wish they had your job.

當你很疲備而埋怨工作時--請想想那些無工作,殘疾的,及那些多麼希望擁有你這份工作的人

But before you think of pointing the finger or condemning another – Remember that not one of us is without sin.

當你想要指著人或互相譴責時--請記得沒有一個人是無罪

And when depressing thoughts seem to get you down – Put a smile on your face and think: you’re alive and still around.

當壓抑的念頭讓你無法振作時--請你笑一笑想想:你還活著存在世間!

======================

I PRAY
THIS MOVES AROUND

THE ENTIRE UNIVERSE…

我祈禱這訊息能夠繼續傳至全人類………..
Too beautiful not to share…….

Food For Thought

Saturday, December 4th, 2010

:『為此人應離開自己的父母,依附自己的妻子,二人成為一體。』(創2:24)

Food for thought…very logical explanation!You can’t beat the Chinese, can you?


Why should the wedding ring be worn on the fourth finger?

There is a beautiful and convincing explanation given by the Chinese…..

The thumb represents your Parents.The second (index) finger represents your Siblings.The middle finger represents you.The fourth (ring) finger represents your Life Partner.The last (little) finger represents your children.

First, open your palms (face to face),bend the middle fingers and hold them together, back to back.

Second, open and hold the remaining three fingers and the thumb – tip to tip. (As shown in the figure below):

Now, try to separate your thumbs (representing the parents). They will open, because your parents are not destined to live with you lifelong, and have to leave you sooner or later.

Please join your thumbs as before and separate your Index fingers (representing siblings). They will also open, because your brothers and sisters will have their own families and will have to lead their separate lives.

Now rejoin the index fingers and separate your little fingers (representing your children). They will open too, because the children also will get married and settle down on their own some day.

Finally, rejoin your little fingers, and try to separate your ring fingers (representing your spouse). You’ll be surprised to see that you just CANNOT, because husband & wife have to remain together all their lives – through thick and thin!!

Great Quotes From Famous People

Thursday, December 2nd, 2010

換一個角度去看事物,這樣天天都有驚喜,生活也變得豐盛!

Great Quotes From Famous People