Archive for January, 2008

當一個人生活枯燥的時候

Thursday, January 31st, 2008

當一個人生活枯燥的時候
他忘了用心體會是一種習慣!

當一個人覺得人生乏味的時候,他忘了培養幽默是一種習慣!

當一個人體力日差的時候
他忘了運動是一種習慣!

當一個人工作疲憊的時候
他忘了認真休息是一種習慣!

當一個人孤傲狂放的時候,他忘了
感恩惜福是一種習慣!

當一個人志得意滿的時候,
他忘了謙卑縮小是一種習慣!

當一個人錢不夠用的時候,他忘了
投資理財是一種習慣!

當一個人覺得工作低迷的時候
他忘了激勵自己是一種習慣!

當一個人懷疑自己的時候
他忘了建立自信是一種習慣!

當一個人忽略家人的時候,他忘了
愛與關懷是一種習慣!

當一個人渾噩度日的時候,他忘了
閱讀好書是一種習慣!

當一個人忙於工作的時候,他忘了
安排休閒是一種習慣!

當一個人目中無人的時候,他忘了
不斷學習是一種習慣!

當一個人慌張失措的時候,他忘了
萬全準備是一種習慣!

當一個人推諉責任的時候,他忘了
勇於承擔是一種習慣!

當一個人服務不佳的時候,他忘了
顧客滿意是一種習慣!

當一個人腸枯思竭的時候,他忘了
轉行思考是一種習慣!

當一個人畏懼調職的時候,他忘了
提昇自己是一種習慣!

當一個人沮喪失意的時候,他忘了檢討改進是一種習慣!

當一個人溝通障礙的時候
他忘了真誠傾聽是一種習慣!

當一個人業績消退的時候,他忘了
積極行動是一種習慣!

當一個人收到E-mail的時候,他忘了回應一下是一種習慣!

3 Things

Wednesday, January 30th, 2008

Three things in life that, once gone, never come back –
1. Time
2. Words
3. Opportunity

Three things in life that can destroy a person –
1. Anger
2. Pride
3.Unforgiveness

Three things in life that you should never lose-
1. Hope
2. Peace
3. Honesty

Three things in life that are most valuable –
1. Love
2. Family & Friends
3.Kindness

Three things in life that are never certain –
1. Fortune
2. Success
3. Dreams

Three things that make a person –
1. Commitment
2. Sincerity
3. Hard work

Three things that are truly constant –
Father – Son – Holy Spirit

I ask the Lord to bless you, as I pray for you today;
to guide you and protect you, as you go along your way.
God’s love is always with you,
God’s promises are true.
And when you give God all your cares,
you know God will see you through.

 

Short Prayer to Jesus

Tuesday, January 29th, 2008

Jesus
‘Lord, I love you and I need you, come into my heart, and bless me, my family, my home, and my friends, in Jesus’ name.   Amen.’

聖召祈禱會

Wednesday, January 23rd, 2008

主題恩寵滿盈

日期:二零零八年一月二十六日 星期六

地點:聖安德肋堂常寧路十一號 (MTR坑口A出口)

時間:晚上七時半至九時

嘉賓:黎秀蟾女士(宗徒事業輔助者)

聖召祈禱會

常常向耶穌報到

Wednesday, January 23rd, 2008

今天我要問大家一個問題:「你的祈禱生活如何?」你可能會覺得常常不會花很多時間,每天要忙很多事情,怎麼會有時間祈禱,頂多就是睡覺之前和耶穌打打招呼,或是星期天去教堂儘量幾分鐘不要分心地唸經、參與彌撒,和大家分享一個故事,這是發生在一個都市裡的教堂,它讓我對祈禱有新的體驗,我想對大家也會有所幫助:

這個教堂只有一位神父,由於位在都市什麼樣的人都會經過,他很認真工作也把聖堂整理得很乾淨整齊,很多人都讚美他的教堂。在聖堂裡有很多貴重的東西,所以他也很小心怕有人來偷東西,像是聖爵、奉獻箱等,他又不想將聖堂的門鎖起來,怕人們無法進來,每天都很矛盾為些事焦慮。有天中午吃過飯,他想應該去聖堂看一下是否一切安好,進到聖堂剛好有幾個人在裡面祈禱。

沒多久聖堂的門又開了進來了一個人,神父覺得這個人很可疑,他看起來好幾天沒有刮鬍子,襯衫很髒不整齊很老舊。這位先生進來跪下後,頭低了下來,幾分鐘後就走了。後來神父發現這個人每天中午都會進來,每次都只待上幾分鐘,手上拿著像便當的東西,神父很認真地觀察看他是否會拿走什麼東西。

有一天這位先生又來了,神父忍不住問他:「請問你每天來這裡做什麼?」這個人說他在附近工作,只有半小時時間吃午飯,他盡量用吃午飯的時間祈禱,因為覺得這樣可以增加他的力量,增加工作的動力。我只能待兩、三分鐘,因為還要走回工廠,所以就只能用這兩三分鐘時間跟主說話:「主,我只是進來一下告訴你,自從我們彼此認識,彼此做朋友之後,我很開心,自從你把我的罪洗淨了,我很安心。我不怎麼會祈禱,我沒有受過教育,我只是工廠裡的工人,不過我每天都想到你,想念你。耶穌,我是阿郎,來報到。」報到完之後就走了。神父聽了很感動也有點慚愧,他居然懷疑這位先生是小偷。神父對阿郎說很歡迎你每天到這兒來,阿郎謝謝神父後趕忙離開了。工人離開之後,神父就跪在阿郎剛剛跪的地方,決定暫時不要去想會不會有人來偷東西這些事,他要花一兩分鐘時間照著阿郎的方式祈禱。祈禱時他突然覺得心很熱,好像有愛心進到他的心靈,耶穌好像就跪在他旁邊,眼淚不自覺地掉了下來,然後很自然地借用阿郎的祈禱。

幾天後的中午,他發現阿郎沒來心中很奇怪,接著好幾天都沒看到阿郎,神父心中很擔心著急,是不是發生了什麼事呢?神父決定到那工廠打In Hospital聽消息,到了工廠才知道他生病了,又趕到醫院去找他,醫生覺得阿郎的病很嚴重但也覺得他是位很棒的病人,他雖然生病但他的笑容、他的喜樂改變病房很多氣氛,但醫生和護士們都很疑惑,沒有任何人來看阿郎,為什麼他還能如此開心帶給別人希望?

護士很擔心地對神父說:都沒有人來看阿郎,來關心他怎麼辦呢?阿郎聽到就笑著對護士說:「護士小姐你錯了,你不知道,每天中午我最好的朋友都會來看我,坐在我旁邊握住我的手,跟我說:「阿郎,我只是來看你來告訴你,自從我們做朋友,我把你的罪洗淨了,我很開心。我很愛很喜歡聽你的祈禱,我每天都會想到你,阿郎,這是耶穌,你的朋友,來報到。」

我覺得如果我們常常向我們的朋友~耶穌報到,很專心地花這一兩分鐘,說我們真正心裡的話,那麼耶穌基督也會常常向我們報到,當我們需要時祂會來到我們身邊,我有好多好多次這樣的經驗,祈禱不在於我們花了多少時間,更不是說了多少話,耶穌也說過你們不要嘮嘮叨叨地祈禱。我們不需要把所有的事全部列出來報告給耶穌,在我們開口前耶穌已經全部都知道,我們只需要把心中最親切的話跟耶穌說,不用專有名詞來祈禱,也不用透過神學,重要的是這些話來自我們的心,相信下次當我們發生困難、危險、心中焦慮時,祂也會來到我們身邊用我們的話語方式向我們報到,這些事雖然無法證明,但相信每個人自然能有所體驗。

另一個分享是,阿郎是位很大方很慷慨的人,他只有一點點吃飯的時間,卻願意將這時間轉移給耶穌基督。有人說給予有三種方式:第一種像石頭:如果要從石頭中取得東西,必需拿鎚子用力敲打才能辛苦取得一小塊;第二種像海綿:必需用力壓它才能有更多的水流出;第三種是蜂蜜:毋需任何施力,它就自然流出且是那麼地甜蜜。阿郎的給予就像是蜂蜜,用很甜蜜的方式給予,尤其是給他最好的朋友~耶穌基督。

丁松筠神父

Woman to Woman Encouragement

Monday, January 21st, 2008

Someone will always be prettier.
Someone will always be smarter.
Someone’s house will be bigger.
Someone will drive a better car.
Someone will earn more.
Someone will travel more.

Just let it go.
Take care of yourself. 
Love yourself and your circumstances.

The prettiest, slimmest woman in the world may have sadness in her
heart.

The most highly favored woman in your office may not be able to have
children.

The richest woman you know may have the car, the house, and the clothes
– but might be very lonely.

So, love yourself.
 Love who you are right now.
Tell yourself “I am too
blessed to be stressed.”

Be well. 
Be happy.
Be blessed.

Pass this on to encourage another woman because, “To the world you might be one person, but to one person you just might
be the world”.

凡事都有最好的安排

Wednesday, January 16th, 2008

在一場船難中,唯一的生存者隨著潮水,漂流到了一座無人島上。God has a positive answer
The only survivor of a shipwreck was washed up on a small, uninhabited island.
 
他天天激動地祈禱神救他能夠早日離開此處,回到家鄉。他還每天注視著海上有否可搭救他的人,但卻是除了汪洋一片,什麼也沒有。
He prayed feverishly for God to rescue him, and every day he scanned the horizon for help,but none seemed forthcoming.

後來,他決定用那片帶他到小島的木頭造一個簡陋的小木屋以保護他在這險惡的環境中生存,並且保存他所有剩下的東西。
Exhausted, he eventually managed to build a little hut out of driftwood to protect him from the elements, and to store his few possessions

但有一天,在他捕完食物後,準備回小屋時,突然發現他的小屋竟然陷在熊熊烈火之中,大火引起的濃煙不斷向天上竄。
But then one day, after scavenging for food,he arrived home to find his little hut in flames,the smoke rolling up to the sky.

最悲慘的是:他所有的一切東西,在這一瞬間,通通化為烏有了。悲痛的他,氣憤的對天吶喊著:「神啊!你怎么可以這樣對待我!」頓時,眼淚從他的眼角中流出。
The worst had happened; everything was lost. He was stunned with grief and anger.”God, how could you do this to me!” he cried.

第二天一早,他被一艘正靠近小島的船隻的鳴笛聲所吵醒。是的,有人來救他了。
Early the next day, however, he was awakened by the sound of a ship that was approaching the island. It had come to rescue him.

到了船上時,他問那些船員說:「你怎麼知道我在這裡?」
“How did you know I was here? ” asked the weary man of his rescuers.

「因為我們看到了信號般的濃煙。」他們回答說。
“We saw your smoke signal,” they replied.

人在碰到困難時,很容易會沮喪。
不過,無論受到折磨或者痛苦,都不用因此失去信心,因為天主一直在我們心裡面做著奇妙的工作。
It is easy to get discouraged when things are going bad.
But we shouldn’t lose heart, because God is at work in our lives, even in the midst of pain and suffering.

記著:當下一次你的小木屋著火時,
那可能只是天主美妙恩典的表徵而已。
Remember, next time your little hut is burning to the ground it just maybe a smoke signal that summons the grace of God.

在所有我們所認為負面的事情,天主都是有正面答案的。
For all the negative things we have to say to ourselves, God has a positive answer.

你說:「那是不可能的。」
天主說:「在人所不能的,在天主是可能的。」(路 18:27)
You say : “It’s impossible”
God says: All things are possible. (Luke 18:27)

你說:「我累了。」天主說:「我讓你休息。」(瑪11:28-30)
You say : “I’m too tired”
God says: I will give you rest. (Matthew 11:28-30)

你說:「沒有人愛我。」
天主說:「我愛你。」
(若 3:16 & 若 3:34)
You say: “Nobody really loves me”
God says: I love you. (John 3:16 & John 3:34)

你說:「我做不下去了。」天主說:「我的恩典夠你
支持下去。」
(格後 12:9 & 詠 91:15)
You say : “I can’t go on”
God says :
My grace is sufficient.
 (II Corinthians 12:9 & Psalm 91:15)

你說:「我想不通。」
天主說:「我引領你前行。」(箴 3:5-6)
You say: “I can’t figure things out”
God says: I will direct your steps. (Proverbs 3:5-6)

你說:「我做不到。」
天主說:「你什麼都
做得到。」(斐 4:13)
You say: “I can’t do it”
God says: You can do all things. (Philippians 4:13)
你說:「我不配。」
天主說:「你配。」(格後 9:8)
You say: “I’m not able”
God says: I am able. (II Corinthians 9:8)

你說:「這麼做不值得。」
天主說:「做了,你馬上就會覺得值得了。」 (羅 8:28)
You say: “It’s not worth it”  God says: It will be worth it. (Roman 8:28)

你說:「我無法原諒自己。」  天主說:「我原諒你。」 (若一 1:9 & 羅 8:1)
You say: “I can’t forgive myself”
God says: I Forgive you. (I John 1:9 & Romans 8:1)

你說:「我是窮苦的。」
天主說:「我供應你
一切所需。」 (斐 4:19)
You say: “I’m poor”
God says: I will supply all your needs. (Philippians 4:19)
 
你說:「我害怕。」
天主說:「我並沒有給你一個恐懼的靈。」 (弟後 1:7)
You say: “I’m afraid”
God says: I have not given you a spirit of fear. (II Timothy 1:7)

你說:「我常常在擔憂、
受挫。」  天主說:「放下你的
重擔,我為你承擔。」 (伯前 5:7)
You say: “I’m always worried and frustrated”
God says: Cast all your cares on ME. (I Peter 5:7)
你說:「我信心不足。」
天主說:「我給了每個人相同的信心。」(羅 12:3)
You say: “I don’t have enough faith”
God says: I’ve given everyone a measure of faith. (Romans 12:3)

你說:「我不夠聰明。」  天主說:「我給你智慧。」 (格後 1:30)
You say: “I’m not smart enough”
God says: I give you wisdom. (I Corinthians 1:30)

你說:「我是孤單的。」
天主說:「我永遠不會捨棄你的。」 (希 13:5)
You say: “I feel all alone”  God says: I will never leave you or forsake you. (Hebrews 13:5)

天主賜福你
也賜福你所轉寄的每個人

May God Bless You

What Jesus said on the Cross

Tuesday, January 15th, 2008

Adapted from an article (by Curtis Peter Van Gorder)

Everything that Jesus said on the cross was a different expression of His love.
His Words spoken then still move people today. 

Love for enemies“Father, forgive them, for they know not what they do” – Luke 23:34What Jesus Said on the Cross

How could Jesus say that any of these people didn’t know what they were doing? To a certain degree they had to, but they didn’t realize the enormity of what they were doing—that they were killing the Son of God.In asking His Father to forgive those who had turned on Him and those who had carried out His execution, Jesus actually spoke in their defense, and in so doing proved in the most powerful way possible that He believed what He had taught: “Love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who spitefully use you and persecute you” (Matthew 5:44). Now He wants us to have that much love, that much forgiveness.  Love for sinners“Today you will be with Me in Paradise” – Luke 23:43 Jesus spoke these words to the repentant thief who was crucified beside Him.The following true story shows the present-day effect of these words. A couple in Mexico was robbed of their credit cards, papers, and cash. Some friends prayed with them that they would be able to overcome the trauma of the theft and that the stolen items would be recovered.
A week later the couple received a thick envelope in the mail. All of their valuables were inside. So was a note, which was signed, “From a repentant robber.” There also was a drawing of three crosses. The cross on the right was circled.
Jesus’ mercy and forgiveness still change people today.

Love for family and friends

“Behold your son! … Behold your mother!” – John 19:26-27
Jesus spoke these words to His mother and to John, the closest of His disciples, as He looked down on them from the cross. Jesus understood the void that the end of His earthly life would leave in each of theirs, and that they could each help fill that void for the other. Jesus loved them so much that even in the midst of His most trying hour, He saw the needs of His loved ones and did something about it. Thereafter, John cared for Mary as his own mother, and Mary loved John as her own son.

Jesus needs our love

“I Thirst!” – John 19:28 

At a center for the handicapped that is run by the Missionaries of Charity, the Catholic order that Mother Teresa founded. I noticed a large banner on the wall that read “I thirst,” and I asked why they had chosen these two last words of Jesus.

“That cry of Christ has become our rallying cry,” one of the sisters explained. “Shortly before she passed on to her heavenly reward,  Mother Teresa said, ‘His thirst is without end. He, the Creator of all, pleads for the love of His creation. He thirsts for our love.
These words, “I thirst,” do they not echo in our souls?’”

Love for God

“My God, my God,  why have You  forsaken me?” – Matthew 27:46

“What caused Jesus the greatest agony on the cross was not our sins, because He knew that we were going to be forgiven and saved. What broke His heart was thinking that His Father had turned His back on Him. Jesus went through an experience that, thank God, we will never have to go through—not just crucifixion, not just the agony of the body, but the agony of mind and spirit, feeling that God had actually deserted Him. ‘My God, My God,’ He cried out, ‘why have You forsaken Me?’ (Matthew 27:46). Had God forsaken Him? Yes, momentarily, that He might die the death of a sinner, without God.

“Jesus took upon Himself the sins of the whole world on the cross (1 Peter 2:24), and these sins separated Him from His Father. He voluntarily gave Himself to die in our place—He loves us that much!

Love for you and me“It is finished!”  – John 19:30  

    

What was it that He finished?
On the same evening that Jesus hung on the cross, the Passover lamb was being sacrificed.
Like the blood of the lamb saved the Hebrew people from destruction in Egypt, Jesus’ blood—the ultimate Passover sacrifice—redeems us from the power of sin and death. When He died on the cross His work was done, and our salvation was won! Love’s reward “Father, into Your hands I commit My Spirit” – Luke 23:46Jesus, help us to trust our lives to You and live to please You, like You trusted Your life to the Father and lived to please Him. Then what a day of rejoicing that will be when we see You face to face and enter into our heavenly reward—eternal life and love with You and the Father! 

 

The Art of Being Illness

Monday, January 14th, 2008

by Dr. Dráuzio Varella

If you don’t want to be ill…
Speak your feelings.
Emotions and feelings that are hidden, repressed, end in illnesses as: gastritis, ulcer, lumbar pains, spinal. With time, the repression of the feelings degenerates to the cancer. Then, we go to a confidante, to share our intimacy, ours “secret”, our errors! The dialogue, the speech, the word, is a powerful remedy and an excellent therapy!

If you don’t want to be ill…
…Make Decisions.
The undecided person remains in doubt, in anxiety, in anguish. Indecision accumulates problems, worries and aggressions. Human history is made of decisions. To decide is precisely to know to renounce, to know to lose advantages and values to win others. The undecided people are victims of gastric ailments, nervous pains and problems of the skin.

If you don’t want to be ill…
…Find Solutions.
Negative people do not find solutions and they enlarge problems. They prefer lamentation, gossip, pessimism. It is better to light a match than to regret the darkness. A bee is small, but produces one of the sweetest things that exist. We are what we think. The negative thought generates negative energy that is transformed into illness.

If you don’t want to be ill…
…Don’t Live By Appearances.
Who hides reality, pretends , poses and always wants to give the impression of being well. He wants to be seen as perfect, easy-going, etc. but is accumulating tons of weight. A bronze statue with feet of clay. There is nothing worse for the health than to live on appearances and facades. These are people with a lot of varnish and little root. Their destiny is the pharmacy, the hospital and pain.

If you don’t want to be ill…
Accept.
The refusal of acceptance and the absence of self-esteem, make us alienate ourselves. Being at one with ourselves is the core of a healthy life. They who do not accept this, become envious, jealous, imitators, ultra-competitive, destructive. Be accepted, accept that you are accepted, accept the criticisms. It is wisdom, good sense and therapy.

If you don’t want to be ill…
…Trust.
Who does not trust, does not communicate, is not opened, is not related, does not create deep and stable relations, does not know to do true friendships. Without confidence, there is not relationship. Distrust is a lack of faith in you and in faith itself.

If you don’t want to be ill…
…Do Not Live Life Sad.
Good humor. Laughter. Rest. Happiness. These replenish health and bring long life. The happy person has the gift to improve the environment wherever they live. “Good humor saves us from the hands of the doctor”. Happiness is health and therapy.

吃渴「換」樂

Thursday, January 10th, 2008

天父也用 ICQ
ICQ#:格前 11:23-26
User:我的天父
Password:吃渴「換」樂
Contact list:亞當 ─ 人
亞當:「爸爸!」
天父:「我兒。」
亞當:「想問你知不知人生四大樂事是甚麼?」
天父:「你知道嗎?」
亞當:「我不太肯定。」
天父:「是甚麼呢?」
亞當:「每當大家看見旅遊廣告提及『吃、喝、玩、樂』這四個字時,大家都會展示燦爛的笑容。我想就是這些吧!」
天父:「能夠有得吃喝,可以玩樂的確是人人追求的生活。」
亞當:「有很多人連吃也吃不飽,穿也穿不暖,何來有心情去玩?怎會有歡樂?」
天父:「但是人生活不只靠餅!世間這種吃喝玩樂是會過期的。」
亞當:「那還有甚麼呢?」
天父:「吃是要吃,不過是要吃精神的食糧。」
亞當:「精神的食糧?」
天父:「是免費的。我的聖子給予自己的身體作為人類靈魂的食糧。」
亞當:「人人都可得的食糧。」
天父:「他在最後晚餐中建立了聖體聖事,並犧牲了自己的性命以救贖人類。」
亞當:「你的聖子真偉大。」
天父:「他也願意人喝他的血。」
亞當:「飲血?」
天父:「是的,是盟約之血,是為人類而傾流以赦免罪惡的。」
亞當:「只有他的血才可洗去人的罪惡。」
天父:「他降生成人,用自己的生命來換取人的生命。」
亞當:「不明白。」
天父:「本來人類只有死路一條。但是,由於我的聖子,現在人類的生活才有意義。」
亞當:「何解!」
天父:「因為他是神,也取了人性,使人分享神性。」holysacraficemass1.jpg
亞當:「很複雜!」
天父:「簡單些,這是一個交換:神成為人使人成為神。」
亞當:「真是一個難以想像的做法。」
天父:「人所不能的事,在我眼中是可行的。」
亞當:「為甚麼你會這樣對人?」
天父:「一個字:『愛』。」
亞當:「愛?!」
天父:「我願意人能夠分享我的愛,我願意人生活快樂,是永恆的快樂!」
亞當:「爸爸,願你的名受顯揚,願你的國來臨,願你的旨意奉行在人間,如同在天上。求你今天賞給我們日用的食糧,包括為肉身的以及精神的食糧。求你寬恕我們的罪過,如同我寬恕別人一樣,不要讓我陷於誘惑,但救我免於凶惡。亞孟。」
天父:「預備好才領聖體聖事。」
(亞當Disconnect;天父仍Online。)

聖召祈禱會

Wednesday, January 9th, 2008

主題恩寵滿盈

日期:二零零八年一月二十六日 星期六

地點:聖安德肋堂常寧路十一號 (MTR坑口A出口)

時間:晚上七時半至九晚

嘉賓:黎秀蟾女士(宗徒事業輔助者)

動力信望愛

Wednesday, January 9th, 2008

動力信望愛 我站到街中  聽鬧市聲音
我望見艱辛
顛沛生
我立志服務
這大片人群
要讓這動力
燃亮愛心

我願意關心
軟弱與灰心
要用我雙手
撫摸信心
我願以毅力 化做我能源
晝夜去傳送 信望愛

光陰匆匆多少機會身邊經過
誰能伸手獻出關懷不再退避

只要你與我同往 不怕冷笑與迷惘
願降卑 效法基督一生辛勤
獻信望愛

我願帶歡欣遍鬧市穿梭
我願見光采閃閃眼睛
我立志服務 那懼怕疲勞
鍛鍊我耐力 承受壓逼

要越過唏噓 要突破孤單 要踏碎傷心 抵抗困逼
我願以毅力 化做我能源 晝夜去傳送 信望愛

光陰匆匆多少機會身邊經過
誰能伸手獻出關懷不再退避

只要你與我同往 不怕冷笑與迷惘
願降卑 效法基督一生辛勤
獻信望愛

光陰匆匆多少機會身邊經過
誰能伸手獻出關懷不再退避

只要你與我同往 不怕冷笑與迷惘
願降卑 效法基督一生辛勤
獻信望愛

只要你與我同往 不怕冷笑與迷惘
願降卑 效法基督一生辛勤
獻信望愛

Slow Dance

Monday, January 7th, 2008

This is a poem written by a teenager with cancer.
She wants to see how many people get her poem.
It is quite the poem.

This poem was written by a terminally ill young girl in a New York Hospital.
It was sent by a medical doctor – Make sure to read what is in the
closing statement AFTER THE POEM.

SLOW DANCE

Have you ever watched kids
On a merry-go-round?
Or listened to the rain
Slapping on the ground?
Ever followed a butterfly’s erratic flight?
Or gazed at the sun into the fading night?
You better slow down.
Don’t dance so fast.
Time is short.
The music won’t last.
Do you run through each day
On the fly?
When you ask How are you?
Do you hear the reply?
When the day is done!
Do you lie in your bed
With the next hundred chores
Running through your head?
You’d better slow down
Don’t dance so fast.
Time is short.
The music won’t last.
Ever told your child,
We’ll do it tomorrow?
And in your haste,
Not see his sorrow?
Ever lost touch,
Let a good friendship die
Cause you never had time
To call and say,’Hi’
You’d better slow down.
Don’t dance so fast.
Time is short.
The music won’t last.
When you run so fast to get somewhere
You miss half the fun of getting there.
When you worry and hurry through your day,
It is like an unopened gift..
Thrown away.
Life is not a race.
Do take it slower
Hear the music
Before the song is over.

Dear All:

PLEASE pass this mail on to everyone you know – even to those you don’t know! It is the request of a special girl who will soon leave this world due to cancer. This young girl has 6 months left to live, and as her dying wish, she wanted to send a letter telling everyone to live their life to the fullest, since she never will. She’ll never make it to prom, graduate from high school, or get married and have a family of her own. By you sending this to as many people as possible, you can give her and her family a little hope, because with every name that this is sent to, The American Cancer Society will donate 3 cents per name to her treatment and recovery plan. One guy sent this to 500 people! So I know that we can at least send it to 5 or 6. It’s not even your money, just your time!
PLEASE PASS ON AS A LAST REQUEST.

Dr. Dennis Shields, Professor
Department of Developmental and Molecular Biology
1300 Morris Park Avenue
Bronx, New York 10461

生命是恩賜 2

Friday, January 4th, 2008

ICQ#:撒上1:4-28;創1:28
User:我的天父
Password:生命是恩賜
Contact list:亞當 ─ 人

天父:「太離譜了!」
亞當:「爸爸!發生了什麼事?」
天父:「人類在找死!」
亞當:「人出生免不了一死。」
天父:「更堪的是有人根本不會出生!」
亞當:「沒有出生的人!?」
天父:「有不少民族已開始人口銳減!」
亞當:「這是因為天災。」
天父:「人類已有足夠的知識去預測及預防天災所帶來的禍害。」
亞當:「定是人禍吧。」
天父:「種族仇殺當然減少了某些民族的人口,但這並非全球性。」
亞當:「是什麼理由?」
天父:「人口控制!」
亞當:「這當然要控制!而且每個國家都應該做得好。不然,人口會
爆炸,世界的資源會很快用完!」
天父:「好一個理由。」
亞當:「世界的資源是有限的,我們要小心使用。」
天父:「世界的資源是我給予的,我願意人類好好地享用。」
亞當:「如何才算好好地享用?」
天父:「為使人類能延續,並管理大地。」
亞當:「控制人口不是一個管理方法嗎?」
天父:「是本末倒置。若沒有人類,世界也沒有意義。」
亞當:「但若用盡了世界的資源,人類也不能活吧!」
天父:「人類若不再浪費能源,不再浪費食物或破壞環境,世界的資
源是足夠的。」
亞當:「但照顧小孩子是件困難的事。」
天父:「是困難,但是喜樂的。」
亞當:「我們會慶祝生日正是家庭多了一個成員的日子。」
天父:「小孩是夫婦的愛情結晶品。夫妻的愛若不延伸到下一代,是
自私的愛!」
亞當:「不過,養小孩需要很大的投資。」
天父:「今日的科技、醫療設備及教育制度不是比以往更進步嗎?」
亞當:「確實是。」
天父:「生命並非個人的事,而是家庭的事。」
亞當:「不明白。」
天父:「若你的父母親不生育你;教你;養你,你會有今日嗎?」
亞當:「多謝我的父母。」
天父:「能夠生兒育女是做父母的天職,是我的意願,是我的祝福。
人類才有希望。」
亞當:「比做好一份工更重要!」
天父:「是天職,不是工作。若男女不願意完成這天職,便沒有資格
談婚論嫁。」
亞當:「我的好爸爸,願你的名受顯揚,願你的國來臨,願你為延續
人類生命的旨意能奉行在人間,如同在天上。求你今天賞給夫婦一份生、養、教小孩的勇氣,求你寬恕那些自私的夫婦,不要讓我們再輕視生命,並救我們免於自我毁減的境況。
亞孟。」
天父:「我兒。」
亞當:「爸爸,不要勞氣了。」

(亞當Disconnect;天父仍Online。)

【歡迎與作者分享ICQ#175320897】

生命的恩賜

Thursday, January 3rd, 2008

ICQ#:創 2:4-8;依 9:5
User:我的天父jesusborn.jpg
Password:生命的恩賜
Contact list:亞當 ─ 人

亞當:「聖誕快樂!爸爸。」
天父:「我兒!」
亞當:「願你在天上受光榮。」
天父:「願你在地上享平安。」
亞當:「爸爸,其實你的聖子是何時出生的?」
天父:「他不是在十二月廿五日出生的。」
亞當:「為何我們會以這天作為他的生日!」
天父:「因為經過嚴冬的長夜後,白晝的時間再次延長了。」
亞當:「古羅馬人稱這日為太陽神節。」
天父:「你們則稱這日為聖誕節,因為我的聖子是世界的光。」
亞當:「一個生命的開始真奇妙。」
天父:「是奧妙!」
亞當:「其實在你眼中,一個人就連一粒灰塵也不如。」
天父:「每個生命都是我造的。」
亞當:「究竟生命何時開始?」
天父:「在我準許下。」
亞當:「有人說是出生後才算是一個人。」
天父:「不是!」
亞當:「是開始有活動,有感覺,開始踢母親的肚子時?」
天父:「還要早!」
亞當:「是在母親胎中有人的形體或已有心跳時?」
天父:「早得多!」
亞當:「究竟是幾時?」
天父:「科學無法回答。」
亞當:「為甚麼?」
天父:「因為每當科學家嘗試用儀器去測量時,這個神聖時刻已受到干擾。他們已破壞了我的計劃。」
亞當:「那究竟是何時?」
天父:「當受精卵有了足夠的潛能去發展成為一個人時,生命已開始。」
亞當:「但究竟是何分何秒呢?」
天父沒有回答。
亞當:「爸爸!」
天父:「這個重要嗎?難道人類會更珍惜生命嗎?」
亞當沒有回答。
天父:「每一個生命都是寶貴的。因為是我所創造的,所以人類有責任去保管他,讓他好好地成長。」
亞當:「知道。」
天父:「我把我的聖子給了你們,你們相信他嗎?」
亞當沒有回應。
天父:「生命是恩賜。」
亞當:「是奧秘!」
天父:「每人都有使命!」
亞當:「使命?」
天父:「是以生命影響生命,當然是好的影響!」
亞當:「爸爸,願你的名受顯揚,願你的國來臨,願你的旨意奉行在人間,如同在天上。求你今天賞給我日用的食糧,求你給予我豐盛的生命好能保護及影響他人的生命,不要讓我陷於誘惑,但求我們免於凶惡。亞孟。」
天父:「跟我的聖子學習吧!」
(亞當Disconnect;天父仍Online。)