Father’s Love Letter

July 10th, 2014
『凡是求的,就必得到;找的,就必找到;敲的,就必給他開。或者,你們中間有那個人,兒子向他求餅,反而給他石頭呢?或者求魚,反而給他蛇呢?你們縱然不善,尚且知道把好的東西給你們的兒女,何況你們在天之父,豈不更將好的賜與求他的人?』(瑪7:8-11)

Airplane Lunch Experience

July 8th, 2014
每人照心中所酌量的捐助,不要心痛,不要勉強,因為『天主愛樂捐的人』。天主能豐厚地賜與你們各種恩惠,使你們在一切事上常十分充足,能多多行各種善事,正如經上記載說:『他博施濟貧,他的仁義永世常存。』(格後9:7-9)
Sack Lunches :

I put my carry-on in the

luggage compartment and sat down in my assigned

seat. It was going to be a long flight. 'I'm

glad I have a good book to read. Perhaps I will

get a short nap,' I thought.

Just before take-off,

a line of soldiers came down the aisle and

filled all the vacant seats, totally surrounding

me. I decided to start a conversation.

'Where are you

headed?' I asked the soldier seated nearest to

me. 'Petawawa. We'll be there for two

weeks for special training, and then we're being

deployed to Afghanistan 

After flying for about an hour, an announcement was

made that sack lunches were available for five

dollars. It would be several hours before we

reached the east, and I quickly
decided a lunch

would help pass the time…

As I reached for my wallet, I overheard a soldier ask his buddy if

he planned to buy lunch. 'No, that seems

like a lot of money for just a sack lunch.

Probably wouldn't be worth five bucks.

I'll wait till we get to base.'

His friend agreed.

I looked around at the

other soldiers. None were buying lunch. I walked

to the back of the plane and handed the flight

attendant a fifty dollar bill. 'Take a

lunch to all those soldiers.' She grabbed my

arms and squeezed tightly. Her eyes wet with

tears, she thanked me. 'My son was a soldier in

Iraq ; it's almost like you are doing it for him.'

Picking up ten sacks, she headed up the aisle to where the

soldiers were seated. She stopped at my seat and

asked, 'Which do you like best – beef or
chicken?' 'Chicken,' I replied,

wondering why she asked. She turned and went to

the front of plane, returning a minute later

with a dinner plate from first class.

'This is your thanks.'

After we finished eating, I went again to the back of the plane,

heading for the rest room.

A man stopped me. 'I saw what you did. I want to

be part of it. Here, take this.' He handed me

twenty-five dollars.

Soon after I returned

to my seat, I saw the Flight Captain coming down

the aisle, looking at the aisle numbers as he

walked, I hoped he was not looking for me, but

noticed he was looking at the numbers only on my

side of the plane. When he got to my row he

stopped, smiled, held out his hand and said, 'I

want to shake your hand.' Quickly unfastening my

seatbelt I stood and took the
Captain's hand.

With a booming voice he said, 'I was a soldier

and I was a military pilot. Once, someone bought

me a lunch. It was an act of kindness I never

forgot.' I was embarrassed when applause was

heard from all of the passengers.

Later I walked to the

front of the plane so I could stretch my legs. A

man who was seated about six rows in front of me

reached out his hand, wanting to shake mine. He

left another twenty-five dollars in my palm.

When we landed I

gathered my belongings and started to deplane.

Waiting just inside the airplane door was a man

who stopped me, put something in my shirt

pocket, turned, and walked away without saying a

word. Another twenty-five dollars!

Upon entering the

terminal, I saw the soldiers gathering for their

trip to the base.

I walked over to

them and handed them seventy-five dollars. 'It

will take you some time to reach the base.

It will be about time for a sandwich.

God Bless You.'

Ten young men left that flight feeling the love and

respect of their fellow travelers.

As I walked briskly to

my car, I whispered a prayer for their safe

return. These soldiers were giving their all for

our country. I could only give them a couple of

meals. It seemed so little…

A veteran is someone

who, at one point in his life, wrote a blank

check made payable to 'citizens of United States '
for an amount of 'up to and

including my life.'

That is Honor, and

there are way too many people in this country

who no longer understand it.'


Description: cid:1.1451651468@web181202.mail.ne1.yahoo.com

10幅圖改變你的一生!

July 7th, 2014
以稹極即充滿希望的心態和信德的眼睛看世物,一切也不一樣,永生在眼前!

10幅圖改變你的一生!看懂了,不得了! – Viralane 爆紅航道

2010年意大利Antoniano小合唱團

July 4th, 2014
一個甜美笑容發自一個純真的稚臉……使天國臨現涕陰幽谷![上主願祢的一切受造物稱謝袮,上主願一切聖徒們讚美祢……讓世人盡知祢王國的偉大光榮。]( 詠145:10,12)

這段話很好

July 2nd, 2014
上主你鍳察了我,也認清了我……我讚美你,因我被造,驚奇神奥,你的工作千奇萬妙!我的生命祢全知曉。……求祢引導我邁向永生的道路。(詠139:1, 14,24)
這段話很好 

山有山的高度,
水有水的深度,
沒必要攀比。
每個人都有自己的長處。

風有風的自由,
雲有雲的溫柔,
沒必要模仿,
每個人都有自己的個性。

您認為快樂的,就去尋找。

您認為值得的,就去守候。

您認為幸福的,就去珍惜。

依心而行,無憾今生。

人生1條路:
走自己的路。

人生2件寶:
身體好、心情好。

人生有4苦:
看不透、捨不得、
輸不起、放不下。

人生5句話:
再難也要堅持,
再好也要淡泊,
再差也要自信,
再多也要節省,
再冷也要熱情。

人生6財富:
身體、知識、
夢想、信念、
自信 、骨氣。

送給您最好的朋友,
想起誰,送給誰 !

一輩子的好朋友,最後一段說得好!

June 30th, 2014
在世間只有耶稣就是這一樣的好友!
(來自好友的信息,看了笑了也感動了)
一輩子的好朋友,
最後一段說得好!

😸猫和猪是好朋友,一天猫🙀⤵掉進大坑………

🐖猪拿來繩子,猫😽叫猪把繩子扔下來🆘………

結果牠整捆扔了下去。

猫😿很鬱悶的說:這樣扔下来,怎麼拉我上去?

猪說:不然怎麼做?

猫😽說:你應該拉住一邊繩子啊!

猪就跳下去,拿了繩子的一邊,說:現在可以了!

猫😹哭了,哭得很幸福!

有種朋友不是很聰明,却值得你终生擁有。

小狗對小猫說:你猜猜我的口袋裡有幾塊糖🍬?

小猫說:猜對了你给我吃嗎?

小狗點點頭:嗯,猜對了兩塊都给你!

小猫吞了口水說:我猜五塊!

然後,小狗笑着把糖🍬放到小猫手裡,說:我還欠你三塊……

這不是低智商的笑話,
而是,因為💖愛你,所以允許了你的小貪心。

人生最快樂的,莫過於 有一個能陪着你哭😩、陪着你笑的朋友👬👭。

可這個世界🌍上,總是看你笑話的人很多,能够陪着你哭的人很少。

只想把你好好的收藏,你的悲傷就由我来扛。

真正的朋友不一定常見面,但一定在你需要的時候出現在你面前………
不一定常聯繫,但一定把你放在心中最温暖的一角………

不可輕易論斷他人
一艘遊輪遭遇海難,船上有對夫妻好不容易來到🚣救生艇前,艇上只剩一個位子,這時,男人把女人推向身後,自己跳上了🚣救生艇。

女人站在漸沉的大船上,向男人喊出了一句話……

講到這裏,老師🙎問學生:「你們猜,女人會喊出什麼話?」

學生們群情激憤,都說:「我恨你、我瞎了眼」

這時老師注意到有個學生一直沒發言,就向他提問,這個學生說:「老師,我覺得女人會喊——照顧好我們的孩子!」

老師一驚,問:「你聽過這個故事?」

學生搖頭:「沒有,但我母親生病去世前,就是對我父親這樣說的!」

老師感慨道:「回答正確」。

輪船沉沒了,男人回到家鄉,獨自帶大女兒。

多年後,男人病故,女兒整理遺物時,發現了父親的日記。

原來,父親和母親乘坐遊輪時,母親已患了絕症,關鍵時刻,父親衝向了那唯一的生機,他在日記中寫道:「我多想和你一起沉入海底,可我不能。為了🙎女兒,我只能讓你一個人長眠在深深的海底。」

故事講完,教室裏沉默了,老師知道,學生們已經聽懂了這個故事:世間的善與惡,有時錯綜複雜,難以分辨,所以不要,不可輕易論斷他人。

《梵蒂岡連線》- 獻身的生活

June 27th, 2014

Vocation in Print — Publications by the Clergy (聖召印刷--神職著作展覽)

June 25th, 2014

“Vocation in Print” — Publications by the Clergy

聖召印刷--神職著作展覽

u 展覽照片

神職訪問

u 魏希信神父 Rev. Thomas WEI   

( 錄音 /  文字 )

u 曾慶文神父 Rev. John Baptist TSANG   

( 錄音 /  文字 )

u 尹雅白神父 Rev. James WAN   

( 錄音 /  文字 )

u 余福綿神父 Rev. Edward YU   

( 錄音 /  文字 )

u 李國雄神父 Rev. Louise LEE   

( 錄音 /  文字 )

u 徐錦堯神父 Rev. Luke TSUI  

 ( 錄音 /  文字 )

u 梁達材神父 Rev. Peter LEUNG   

( 錄音 /  文字 )

u 陳志明神父 Rev. Dominic CHAN   

( 錄音 /  文字 )

u 關傑棠神父 Rev. John Baptist KWAN   

( 錄音 /  文字 )

u 閻德龍神父 Rev. Joseph YIM   

( 錄音 /  文字 )

u 周景勳神父 Rev. Edward CHAU   

( 錄音 /  文字 )

u 林祖明神父 Rev. Benedict LAM   

( 錄音 /  文字 )

u 葉慶華神父 Rev. William YIP   

( 錄音 /  文字 )

u 甘寶維神父 Rev. Paul KAM    

( 錄音 /  文字 )

展    品

樞機 / 主教
u 安西滿主教 Bishop Simeone VOLONTERI u 師多敏主教 Bishop Domenico POZZONI
u 白英奇主教 Bishop Lorenzo BIANCHI u 徐誠斌主教 Bishop Francis Xavier HSU
u 李宏基主教 Bishop Peter LEI u 胡振中樞機 Cardinal John Baptist WU
u 陳日君樞機 Cardinal Joseph ZEN u     漢樞機 Cardinal John TONG
u 鄧以明主教 Bishop Dominic TANG u 韓大輝主教 Bishop Savio HON
教區神父
u 張雅各神父 Rev. James CHANG u 李盎博神父 Rev. Ambrose LY
u 劉榮耀神父 Rev. Paul LAU u 陳伯良神父 Rev. Leo CHAN
u     甦神父 Rev. Stephen LAM u 程野聲神父 Rev. John Baptist CHENG
u 周若漁神父 Rev. Peter CHOW u 麥耀初神父 Rev. Joseph MAK
u 謝鳴之神父 Rev. John TSE u 劉蘊遜神父 Rev. Vincent LAU
u 覃文華神父 Rev. Peter CHAM u 馬千里神父 Rev. Peter MA
u 陶成章神父 Rev. Simeon TO u 李毓明神父 Rev. Francis LI
u 楊慶松神父 Rev. John YEUNG u 陳子殷神父 Rev. Philip CHAN
u 魏希信神父 Rev. Thomas WEI u 溫以政神父 Rev. Paul WAN
u 區成賢神父 Rev. Francis ELSINGER u 曾慶霖神父 Rev. Anthony TSANG
u 曾慶文神父 Rev. John Baptist TSANG u 蔡明通神父 Rev. Peter TSOI
u 尹雅白神父 Rev. James WAN u 姚崇傑神父 Rev. Lawrence YIU
u 林焯煒神父 Rev. Gabriel LAM u 余福綿神父 Rev. Edward YU
u 李國雄神父 Rev. Louise LEE u 夏其龍神父 Rev. Louis HA
u 關俊棠神父 Rev. Thomas KWAN u 鄭生來神父 Rev. Anthony CHANG
u 劉玉亭神父 Rev. Gabriel LIU u 徐錦堯神父 Rev. Luke TSUI
u 駱鏗祥神父 Rev. Ferdinand LOK u 梁達材神父 Rev. Peter LEUNG
u     亮神父 Rev. Lawrence LEE u 楊鳴章神父 Rev. Michael YEUNG
u 陳志明神父 Rev. Dominic CHAN u 關傑棠神父 Rev. John Baptist KWAN
u 羅國輝神父 Rev. Thomas LAW u 閻德龍神父 Rev. Joseph YIM
u 曾偉雄神父 Rev. John TSANG u 周景勳神父 Rev. Edward CHAU
u 蔡詩亞神父 Rev. Peter CHOI u 林祖明神父 Rev. Benedict LAM
u 孫英峯神父 Rev. Patrick SUN u 麥景鴻神父 Rev. Joseph MAK
u 李志源神父 Rev. Simon LI u 馮賜豪神父 Rev. Joseph FUNG
u 葉慶華神父 Rev. William YIP u 譚錦榮神父 Rev. Francis TAM
u 甘寶維神父 Rev. Paul KAM  
修會 / 神父
u 宗座外方傳教會 Pontifical Foreign Missions Institute u     納神父 Rev. Paolo REINA
u 丁味略神父 Rev. Emilio TERUZZI u 麥兆良神父 Rev. Raffaello MAGLIONI
u 賴法禹神父 Rev. Ambrogio POLETTI u 金普仁神父 Rev. Luigi GAMBARO
u 師人傑神父 Rev. Nicola MAESTRINI u 陸之樂神父 Rev. Nicola RUGGIERO
u 明鑑理神父 Rev. Lido MENCARINI u 夏敏達神父 Rev. Antonio GARAVENTA
u 恩保德神父 Rev. Giovanni GIAMPIETRO u 杜逸文神父 Rev. Dino DOIMO
u 梁作祿神父 Rev. Angelo S. LAZZAROTTO u 田英傑神父 Rev. Sergio TICOZZI
u 周偉文神父 Rev. Renzo MILANESE u 柯毅霖神父 Rev. Gianni CRIVELLER
u 賴詒恩神父 Rev. Thomas RYAN u 祁祖堯神父 Rev. Gerard Hugh CASEY
u     恒神父 Rev. Alfred DEIGNAN u 魏以立神父 Rev. Harold NAYLOR
u 余理謙神父 Rev. James HURLEY u 吳智勳神父 Rev. Robert NG
u 白敏慈神父 Rev. Baptista MARCIANO u 徐志忠神父 Rev. George ZEE
u 古理明神父 Rev. Pierfilippo GUGLIELMINETT u 周守仁神父 Rev. Stephen CHOW
u 武幼安神父 Rev. Peter POMATI u 陳基慈神父 Rev. Mario ACQUISTAPACE
u 盧萬展神父 Rev. Silvio LOMAZZI u 華近禮神父 Rev. Denis MARTIN
u 杜希賢神父 Rev. Bernard TOHILL u 余秉昭神父 Rev. Thomas YU
u 陳興翼神父 Rev. John Baptist ZEN u 斐林豐神父 Rev. Fedrigotti LANFRANCO
u 吳新豪神父 Rev. Michael NG u 賀廣慈神父 Rev. Martin HO
u 鄧清慈神父 Rev. John Baptist TANG u 鄭泰祺神父 Rev. Alphonsus CHENG
u 李文烈神父 Rev. Peter NEWBERY u 謝家賢神父 Rev. Francis TSE
u 黃建國神父 Rev. Francis WONG u 陳鴻基神父 Rev. Matthew CHAN
u 區海晏修士 Bro. Joseph AO u 雷永明神父 Rev. Gabriel Maria ALLEGRA
u 李士漁神父 Rev. Antoninus LEE u 畢納清神父 Rev. Norbert PIERACCINI
u 劉緒堂神父 Rev. Ludovicus LIU u 陳維統神父 Rev. Marcus CHEN
u 梁雅明神父 Rev. Benjamin LEONG u 韓承良神父 Rev. Gasper HAN
u 謝華生神父 Rev. John Baptist TSE u 胡健挺神父 Rev. Henry WOO
u 陳滿鴻神父 Rev. Stephen CHAN u 夏志誠神父 Rev. Joseph HA
u 趙必成神父 Rev. Abraham CHIU u 高師謙神父 Rev. Nicolaus KAO
u 李博嵐神父 Rev. Paulinus LEE u 張希默神父 Rev. Simeon CHANG
u 趙本篤神父 Rev. Benedict CHAO u 江克滿神父 Rev. Clement KONG
u 莊宗澤神父 Rev. Giles CHONG u     雲神父 Rev. William GALVIN
u 蘇主榮神父 Rev. Elmer P. WURTH u 溫順天神父 Rev. Peter BARRY
u 楊正義神父 Rev. John F. AHEARN u     銘神父 Rev. Pierre LAM
u 黎和樂神父 Rev. Gabriel LAJEUNE u 孫保祿修士 Bro. Paul SUN
u    神    父 Rev.
James McCASLIN
u 曹立珊神父 Rev. Alexander TS’AO
u 黃克鑣神父 Rev. Joseph WONG u 李定豪神父 Rev. Dominic LEE
u 鍾桂生神父 Rev. Anthony CHUNG
修會 / 修女
u 母佑會女修會 Daughters of Mary Help of Christians u 高夏芳修女 Sr. Maria KO
u 王素文修女 Sr. Agnese WONG u Sr. Emily BOWING
u Sr. Patrizia LIVRAGE u 黎義德修女 Sr. Ida SALA
u 王月娥修女 Sr. Marilyn WONG u 阮秀美修女 Sr. Teresa YUEN
u 麥琬淑修女 Sr. Luica MAK / 阮秀美修女 Sr.
Teresa YUEN
u 梁慧鴻修女 Sr. Helen LEUNG
u 黃鳳儀修女 Sr. Emily WONG u 周淑華修女 Sr. Maria CHOW
u 廖玉霞修女 Sr. Caterina LIU u 梁潔芬修女 Sr. Beatrice LEUNG
u 劉賽眉修女 Sr. Goretti LAU u 賴秀清修女 Sr. Cecilia LAI
u 譚耀德修女 Sr. Eucharista TAM u 余蕙瑛修女 Sr. M. Paola YUE
聖職人員及會士組織
u 香港教區國籍司鐸協會 Hong Kong Diocesan Chinese Priests Association
教區機構會 / 委員會
u 天主教香港教區檔案處 Hong Kong Catholic Diocesan Archives
u 公教教研中心 Catholic Institute for Religion and Society Ltd
u 教區禮儀委員會辦事處 Diocesan Liturgy Commission
u 教區聖樂委員會 Diocesan Sacred Music Commission
天主教刊物
u 公教報 Kung Kao Po
天主教出版社
u 公教真理學會 Catholic Truth Society
u 示編輯委員會 Sign Editorial Board
u 新天地出版社 New Heaven & Earth Publishers
教育
u 香港中文大學天主教研究中心 Centre for Catholic Studies, Chinese University of Hong Kong

Writings Of Local Religious Go On Display

June 23rd, 2014
Writings of local religious go on display
CATHOLIC NEWS OF THE WEEK . Saturday, 14 June 2014

HONG KONG (SE): The Diocesan Vocations Commission and the Archives Office organised an exhibition on the publications of around 150 religious who have worked in Hong Kong at the Archives Office, Caine Road, from May 8 to May 10.

The exhibition was conducted in response to the World Day of Prayer for Vocations, which fell on May 11.

The preparation started one year beforehand as the Archives Office gathered the exhibits from priests and sisters, while some are provided by the office itself.

Several hundred publications written by priests, sisters, seminarians and permanent deacons were on displayed.

These publications, most being Chinese, covered homilies, pilgrimages, missionary experiences and the commemorations of priestly ordinations.

There are also books about life stories of priests, such as Lawrence Bianchi of Hong Kong written by Piero Gheddo and, and one about Father Lido Mencarini, from the Pontifical Foreign Missions Institute (PIME), written by Father Giorgio Bernardelli.

The two books, published by the Catholic Truth Society, give a glimpse of the wisdom of the Church leaders in the development of the diocese in 1950s and 1960s, as well as the contribution made by the Italian missionary society.

Photographs of the over 900 deceased priests who have served in Hong Kong since the late 1900s formed a memorial wall at the entrance to the exhibition, showing that the Church in Hong Kong of today is the fruit of their response to the call to vocation and hard work.

Besides written material, video interviews with around 14 priests were put together and were available for viewing.

Father John Kwan Kit-tong, a columnist for the Chinese-language Catholic newspaper, the Kung Kao Po, for 20 years has just celebrated his 35th anniversary of ordination. A sentimental person, he revealed that he could not stop the tears running on some occasions while presiding at funerals.

Father Kwan said that such strong feelings inspired him to write his reflections about his ministry. The Archives Office also made compilations of other columnists who have written for the Kung Kao Po over the past 50 years.

Diocesan archivist, Father Louis Ha Ke-loon, said priests choose to spread the message of faith through having their writing published, because it can reach more people.

He described them as meaningful, as they form records of their spiritual experiences and lives, as well as what was happening in the Church at different times.

He said that he hopes the exhibition will inspire more people to think about their vocation.

Father Peter Leung Tak-choi, parish priest of Annunciation Church in Tsuen Wan, said that writing is a good way to promote the faith, as it is a detailed record of personal views and journeys of vocation.

His messages in parish newsletters and talks have been compiled into book form and can be accessed with smartphone applications.

Sister Margarita Chan Mei-yung, from the Daughters of Mary Help of Christians, said, “Vocations are the fruit of a mature Church, which prompt people to dedicate their lives to Jesus Christ. The sharing of the priests in writing can help lay people understand how they serve God in different ways, which helps people to respond to their own vocation.”

(This article is quoted from SUNDAY EXAMINER)

5 Lessons In How We Treat People

June 19th, 2014
耶穌說:不是凡向我說『主啊!主啊!』的人,就能進天國;而是那承行我在天之父旨意的人,纔能進天國。以下就是最好的例子或見證了!
5 lessons in how we treat people! 

1 – First Important Lesson – Cleaning Lady.

During my second month of college, our professor gave us a pop quiz.
I was a conscientious student and had breezed through the questions until I read

The last one:

"What is the first name of the woman who cleans the school?"

Surely this was some kind of joke. I had seen the 

Cleaning woman several times. She was tall,

Dark-haired and in her 50's, but how would I know her name?

I handed in my paper, leaving the last question

Blank. Just before class ended, one student asked if 

The last question would count toward our quiz grade.

"Absolutely, " said the professor.. "In your careers,

You will meet many people.  All are significant.. They

Deserve your attention and care, even if all you do 

Is smile and say "hello.."

I've never forgotten that lesson.. I also learned her

Name was Dorothy. 


2. – Second Important Lesson – Pickup in the Rain 


One night, at 11:30 p.m., an older African American

Woman was standing on the side of an Alabama highway

Trying to endure a lashing rain storm.. Her car had

Broken down and she desperately needed a ride.

Soaking wet, she decided to flag down the next car. 

A young white man stopped to help her, generally

Unheard of in those conflict-filled 1960's. The man

Took her to safety, helped her get assistance and

Put her into a taxicab.

She seemed to be in a big hurry, but wrote down his

Address and thanked him. Seven days went by and a

Knock came on the man's door. To his surprise, a

Giant console colour TV was delivered to his home. A 

Special note was attached.

It read:

"Thank you so much for assisting me on the highway

The other night. The rain drenched not only my

Clothes, but also my spirits.  Then you came along. 

Because of you, I was able to make it to my dying

Husband's' bedside just before he passed away… God

Bless you for helping me and unselfishly serving

Others."

Sincerely, 

Mrs. Nat King Cole. 



3 – Third Important Lesson – Always remember those

Who serve. 


In the days when an ice cream sundae cost much less,

A 10-year-old boy entered a hotel coffee shop and

Sat at a table. A waitress put a glass of water in 

Front of him.

"How much is an ice cream sundae?" he asked. 

"Fifty cents," replied the waitress.

The little boy pulled his hand out of his pocket and

Studied the coins in it.

"Well, how much is a plain dish of ice cream?" he inquired.

By now more people were waiting for a table and the

Waitress was growing impatient.. 

"Thirty-five cents," she brusquely replied.

The little boy again counted his coins.

"I'll have the plain ice cream," he said.

The waitress brought the ice cream, put the bill on

The table and walked away The boy finished the ice

Cream, paid the cashier and left..  When the waitress

Came back, she began to cry as she wiped down the 

Table.  There, placed neatly beside the empty dish,

Were two nickels and five pennies..

You see,  he couldn't  have the sundae, because he had

To have enough left to leave her a tip. 



4 – Fourth Important Lesson.. – The obstacle in Our Path. 



In ancient times, a King had a boulder placed on a

Roadway.  Then he hid himself and watched to see if

Anyone would remove the huge rock.  Some of the

King's' wealthiest merchants and courtiers came by 

And simply walked around it..  Many loudly blamed the

King for not keeping the roads clear, but none did

Anything about getting the stone out of the way.

Then a peasant came along carrying a load of 

Vegetables.  Upon approaching the boulder, the

peasant laid down his burden and tried to move the

stone to the side of the road.  After much pushing

and straining, he finally succeeded. After the 

peasant picked up his load of vegetables, he noticed

a purse lying in the road where the boulder had

been. The purse contained many gold coins and a note

from the King indicating that the gold was for the 

person who removed the boulder from the roadway.  The

peasant learned what many of us never understand!

Every obstacle presents an opportunity to improve

our condition. 



5 – Fifth Important Lesson – Giving When it Counts… 



Many years ago, when I worked as a volunteer at a

hospital, I got to know a little girl named Liz who 

was suffering from a rare & serious disease.  Her only

chance of recovery appeared to be a blood

transfusion from her 5-year old brother, who had

miraculously survived the same disease and had 

developed the antibodies needed to combat the

illness.  The doctor explained the situation to her

little brother, and asked the little boy if he would

be willing to give his blood to his sister. 

I saw him hesitate for only a moment before taking a

deep breath and saying, "Yes I'll do it if it will save

her."  As the transfusion progressed, he lay in bed

next to his sister and smiled, as we all did, seeing 

the colour returning to her cheek. Then his face

grew pale and his smile faded.

He looked up at the doctor and asked with a

trembling voice, "Will I start to die right away". 

Being young, the little boy had misunderstood the

doctor; he thought he was going to have to give his

sister all of his blood in order to save her. 



Now you have 
choices. 


1 Delete this email, or 


2. Forward it other people. 


I hope that you will choose No. 2 and remember. 


Most importantly…. 
Live with no regrets,

Treat people the way you want to be treated,

Work like you don't need the money,

Love like you've never been hurt, and

Dance like you do when nobody's watching. 


NOW more than ever – Please… Pass It On…

You never know how or when you'll be paid!
 

別說你有錢,看完最下面的八句真言。大家保重

June 16th, 2014
以下的八句真言淺出深入;為基督徒就是耶穌所教導的真福八端的第一端「神貧的人是有福的,因為天國是他們的。」(瑪5:3)

別說你有錢,


請看完最下面的八句真言.

大家保重.

別說你有錢,有錢無健康白搭。 

你很有錢,但你值錢嗎?




傅彪比你有錢,換了二次肝還是走了。




梅豔芳比你有錢,請得起國內外的任何專家,子宮頸癌還是把她帶走了。 




陳曉旭比你有錢,從乳腺增生開始到乳腺癌,也沒能留下!




王均瑤比你有錢,35個億也沒有換到一寸健康的腸子,直腸癌把他帶走了!




北京同仁堂股份有限公司的董事長張生瑜比你懂醫術,突發心臟病逝世!年僅39歲。 




上海中發電氣集團董事長南民,因患急性腦血栓搶救無效去世,年僅37 

1、別將壓力看成動力,透支身體,累壞自己。——特傻! 

2別忘身體乃是本錢,沒了健康,無法享用人生所有的樂趣。——特虧! 

3別將名利看得太重,浮華過後最終都是過眼雲煙。——特真! 

4別以為能救命的是醫生,其實是你自已,養生重於救命。——特對! 

5、別以為付出就有回報,凡事只有不計回報,方能踐行以德報怨。——特靈 !

6、別以為官比百姓牛,都要退,最終都是百姓。——特准! 

7、別忽視了和你有緣的人,等繁華過去,你才明白很多人會離你而去,知己難覓。——特悔! 

8別以為問候會是打擾,常發mail給你的人,定是心裡有你的人。——特實! 

寄信是快樂的,收信是幸福的,分享是喜悅的,願與你共享我所擁有!

請務必遵守郵件禮儀,轉寄時請使用密件副本,並將我的帳號刪除!

如有重覆或不願再收郵件,請來信告知,謝謝!

敬祝 平安喜樂!!  

有復活主的恩寵,沒有事難倒我們

June 12th, 2014
復活基督問門徒:「孩子們,你們有些魚吃嗎?」他們回答說:「沒有。」耶穌向他們說:「向船右邊撒網,就會埔到。」他們便撒下網去,因為魚太多,竟不能垃上網来。(若20:5-6)有復活主的恩寵,沒有事難倒我們!加油!!!
一位黒人父親引導孩子,三次以不同價位賣掉衣服!!!

2014-03-01 總裁語錄

13歲的那年,父親有一天突然遞給他一件舊衣服。

“這件衣服能值多少錢?”

“大概一美元。”他回答。

“你能將它賣到兩美元嗎?”父親用探詢的目光看著他。

“傻子才會買!”他賭著氣說。

父親的目光真誠中透著渴求:“你為什麼不試一試呢?你知道的,家裡日子並不好過,要是你賣掉了,也算幫了我和你的媽媽。”

他這才點了點頭:“我可以試一試,但是不一定能賣掉。”

他很小心地把衣服洗淨,沒有熨斗,他就用刷子把衣服刷平,鋪在一塊平板上陰乾。第二天,他帶著這件衣服來到一個人流密集的地鐵站,經過六個多小時的叫賣,他終於賣出了這件衣服。

他緊緊攥著兩美元,一路奔回了家。以後,每天他都熱衷於從垃圾堆裡淘出舊衣服,打理好後,去鬧市裡賣。

如此過了十多天,父親突然又遞給他一件舊衣服:“你想想,這件衣服怎樣才能賣到20美元?”

“怎麼可能?

這麼一件舊衣服怎麼能賣到20美元,它至多值兩美元。”

“你為什麼不試一試呢?”父親啟發他,“好好想想,總會有辦法的。”

終於,他想到了一個好辦法。他請自己學畫畫的表哥在衣服上畫了一隻可愛的唐老鴨與一隻頑皮的米老鼠。他選擇在一個貴族子弟學校的門口叫賣。不一會兒,一位管家為他的小少爺買下了這件衣服,那個十來歲的孩子十分喜愛衣服上的圖案,一高興,又給了他5美元的小費。25美元,這無疑是一筆鉅款!相當於父親一個月的工資。

回到家後,父親又遞給他一件舊衣服:“你能把它賣到200美元嗎?”父親目光深邃。

這一回,他沒有猶疑,他沉靜地接過了衣服,開始了思索。

兩個月後,機會終於來了。當紅電影《霹靂嬌娃》的女主角拉佛西來到紐約做宣傳。記者招待會結束後,他猛地推開身邊的保安,撲到了拉佛西身邊,舉著舊衣服請她簽名。拉佛西先是一愣,但是馬上就笑了,沒有人會拒絕一個純真的孩子。

拉佛西流暢地簽完名,他笑著說:“拉佛西女士,我能把這件衣服賣掉嗎?”“當然,這是你的衣服,怎麼處理完全是你的自由!”

他“哈”的一聲歡呼起來:“拉佛西小姐親筆簽名的運動衫,售價200美元!”經過現場競價,一名石油商人以1200美元的高價買了這件運動衫。

回到家裡,他和父親,還有一家人陷入了狂歡。父親感動得淚水橫流,不斷地親吻著他的額頭:“我原本打算,你要是賣不掉,我就叫人買下這件衣服。沒想到你真的做到了!你真棒!我的孩子,你真的很棒……”

一輪明月升上山頭,透過窗戶柔柔地灑了一地月光。這個晚上,父親與他抵足而眠。

父親問:“孩子,從賣這三件衣服中,你有明白什麼嗎?”

“我明白了。您是在啟發我,”他感動地說,“只要開動腦筋,辦法總是會有的。”

父親點了點頭,又搖了搖頭:“你說得不錯,但這不是我的初衷。”

“我只是想告訴你,一件只值一美元的舊衣服,都有辦法高貴起來。更何況我們這些活著的人呢?

我們有什麼理由對生活喪失 呢?我們只不過黑一點、窮一點,可這又有什麼關係?”

“是的,連一件舊衣服都有辦法高貴,我還有什麼理由妄自菲薄呢!”

20年後,他的名字傳遍了世界的每一個角落。他就是—邁可•喬丹(Michael Jordan)

人的一生

June 9th, 2014
耶稣復活了為我們在世短暫的生命換來永恆的生命……到天父家鄉的總站!喜樂吧!珍惜所擁有,以感恩的心活在此刻!
人的一生,好比乘港鐵線:途徑中環,羨慕繁華;途經上環,幻想權力,途經金鐘,夢想發財;經過九龍塘,遙想華麗家族;經過沙田馬場,依然雄心勃勃— 這時有個聲音飄然入耳: 乘客您好,粉嶺 (和合石)快到了!

頓時醒悟:人生苦短,總會到站!如果你能夠平平安安的渡過每一天,就是一種福氣,就該珍惜!當我哭泣我沒有鞋子穿的時候,我發現有人卻没有腳!

感恩清早起來,我們已持著永恆的門票。

以上是文子安牧師 〈香港紀律部隊團契團牧〉傳來的

活在當下

June 5th, 2014
活在當下:忘記昨天,享受今天與復活基督一起,邁向明天,一切將會更美好,因為有主在引頷!

2014年5月25日 聖召講座 –『召之妙-從聖經看天人相呼應』

June 2nd, 2014

2014年5月25日 聖召講座 –『召之妙-從聖經看天人相呼應』

聖召月講座
為回應湯漢樞機在本年聖油彌撒中呼籲在教區積極建立正面的聖召文化, 本會邀請母佑會高夏芳修女於五月二十五日在九龍聖家堂主講: 『召之妙-從聖經看天人相呼應』之講座, 參加者近一百人。
高修女引用聖經人物: 信德之父亞巴郎作始, 梅瑟作轉及若穌厄作承,帶出美妙天主創造之初已召叫我們每一個人去反映天主的面容, 啟示和訊息;祂更肯定與我們同行。人若要活得有意義, 秘訣是效法先祖的典範去完成個別救恩史, 才能反映天主的美妙及見證人生的美妙… 最後以耶穌向我們發問: 『你們找什麼?』邀請我們去追尋,反省和回應作總結 。
林神父及林修女呼籲參加者把在講座上的得着與人分享,好讓正面的聖召文化在教區各層面建立。
2014年5月25日 聖召講座 --『召之妙-從聖經看天人相呼應』
2014年5月25日 聖召講座 --『召之妙-從聖經看天人相呼應』
2014年5月25日 聖召講座 --『召之妙-從聖經看天人相呼應』
2014年5月25日 聖召講座 --『召之妙-從聖經看天人相呼應』
2014年5月25日 聖召講座 --『召之妙-從聖經看天人相呼應』
2014年5月25日 聖召講座 --『召之妙-從聖經看天人相呼應』
2014年5月25日 聖召講座 --『召之妙-從聖經看天人相呼應』
2014年5月25日 聖召講座 --『召之妙-從聖經看天人相呼應』
2014年5月25日 聖召講座 --『召之妙-從聖經看天人相呼應』
2014年5月25日 聖召講座 --『召之妙-從聖經看天人相呼應』
2014年5月25日 聖召講座 --『召之妙-從聖經看天人相呼應』
2014年5月25日 聖召講座 --『召之妙-從聖經看天人相呼應』
2014年5月25日 聖召講座 --『召之妙-從聖經看天人相呼應』
2014年5月25日 聖召講座 --『召之妙-從聖經看天人相呼應』
2014年5月25日 聖召講座 --『召之妙-從聖經看天人相呼應』
2014年5月25日 聖召講座 --『召之妙-從聖經看天人相呼應』
2014年5月25日 聖召講座 --『召之妙-從聖經看天人相呼應』
2014年5月25日 聖召講座 --『召之妙-從聖經看天人相呼應』
2014年5月25日 聖召講座 --『召之妙-從聖經看天人相呼應』
2014年5月25日 聖召講座 --『召之妙-從聖經看天人相呼應』
2014年5月25日 聖召講座 --『召之妙-從聖經看天人相呼應』
2014年5月25日 聖召講座 --『召之妙-從聖經看天人相呼應』
2014年5月25日 聖召講座 --『召之妙-從聖經看天人相呼應』
2014年5月25日 聖召講座 --『召之妙-從聖經看天人相呼應』
2014年5月25日 聖召講座 --『召之妙-從聖經看天人相呼應』
2014年5月25日 聖召講座 --『召之妙-從聖經看天人相呼應』
2014年5月25日 聖召講座 --『召之妙-從聖經看天人相呼應』
2014年5月25日 聖召講座 --『召之妙-從聖經看天人相呼應』
2014年5月25日 聖召講座 --『召之妙-從聖經看天人相呼應』
2014年5月25日 聖召講座 --『召之妙-從聖經看天人相呼應』
2014年5月25日 聖召講座 --『召之妙-從聖經看天人相呼應』
2014年5月25日 聖召講座 --『召之妙-從聖經看天人相呼應』
2014年5月25日 聖召講座 --『召之妙-從聖經看天人相呼應』
2014年5月25日 聖召講座 --『召之妙-從聖經看天人相呼應』
2014年5月25日 聖召講座 --『召之妙-從聖經看天人相呼應』
2014年5月25日 聖召講座 --『召之妙-從聖經看天人相呼應』
2014年5月25日 聖召講座 --『召之妙-從聖經看天人相呼應』
2014年5月25日 聖召講座 --『召之妙-從聖經看天人相呼應』
2014年5月25日 聖召講座 --『召之妙-從聖經看天人相呼應』